Ko anđeli žarkih zena
Bešumno ću ja, o snena,
Do kreveta tvoga doći
Sa senama gluhe noći.
Poput mesečine blede
Moj poljubac biće leden;
Milovaću te ko zmija
Što se oko rake svija.
A kad stigne zora siva,
Prazno mesto gde uživah
Mrznuće te lednim dahom.
Kao drugi nežnostima,
Nad tobom, nad tvojim snima,
Ja hoću da vladam strahom!
Prevod Nikola Bertolino
Šarl Bodler, „Cveće zla“, u: Sabrana dela Šarla Bodlera, preveli Branimir Živojinović, Nikola Bertolino, Borislav Radović, Narodna knjiga, Beograd, 1979.
Slika: Hajnrih Fisli: „Noćna mora“, 1790.
